106: Quraysh
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, Yang Maha Pengasih.
Demi kesatuan dan kebiasaan Quraisy, Kebiasaan mereka dalam perjalanan musim sejuk dan musim panas, Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Rumah ini, Yang telah memberi mereka makan dari kelaparan dan menyelamatkan mereka dari ketakutan.
Teks Arab:
- لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
- إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
- فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ
- ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
Terjemahan Asal (Literal):
Noorsaadah.com | Quran.com |
Demi kesatuan dan kebiasaan Quraisy, Kebiasaan mereka dalam perjalanan musim sejuk dan musim panas, Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Rumah ini, Yang telah memberi mereka makan dari kelaparan dan menyelamatkan mereka dari ketakutan. | Kerana kebiasaan aman tenteram kaum Quraisy (penduduk Makkah). (laitu) kebiasaan aman tenteram perjalanan mereka (menjalankan perniagaan) pada musim sejuk (ke negeri Yaman), dan pada musim panas (ke negeri Syam), Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan yang menguasai rumah (Kaabah) ini, Tuhan yang memberi mereka penghidupan: menyelamatkan mereka dari kelaparan, dan mengamankan mereka dari ketakutan. |
Tafsiran Metafora:
- Demi keharmonian dan keselamatan yang diberikan kepada Quraisy,
- “إِيلَٰفِ” ditafsirkan sebagai keharmonian atau keselamatan yang Allah anugerahkan, bukan hanya kebiasaan perdagangan.
- Keselamatan mereka dalam perjalanan musim sejuk dan panas yang penuh rahmat,
- Perjalanan musim sejuk dan panas melambangkan nikmat Allah yang berterusan sepanjang masa, merujuk kepada kesejahteraan rohani dan material.
- Maka hendaklah mereka mengabdikan diri kepada Tuhan Rumah suci ini,
- Menyembah Tuhan Kaabah ditafsirkan sebagai pengabdian penuh kepada Allah, melampaui ibadah ritual kepada komitmen rohani.
- Yang telah memelihara mereka dari kelaparan jiwa dan ketakutan hati.
- Kelaparan dan ketakutan ditafsirkan sebagai kekosongan rohani dan kegelisahan batin, dengan Allah sebagai pelindung sejati.
Penjelasan Ayat
- Demi kesatuan dan kebiasaan Quraisy,
- Transliterasi: Li’īlāfi quraysh
- Makna: Merujuk kepada kebiasaan atau kesatuan suku Quraisy dalam urusan mereka, khususnya dalam perdagangan.
- Kebiasaan mereka dalam perjalanan musim sejuk dan musim panas,
- Transliterasi: Īlāfihim riḥlata ash-shitā’i waṣ-ṣayf
- Makna: Menyebut perjalanan perdagangan Quraisy ke Yaman (musim sejuk) dan Syam (musim panas), yang menjadi sumber kemakmuran mereka.
- Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Rumah ini,
- Transliterasi: Falyabudū rabba hādhā al-bayt
- Makna: Perintah kepada Quraisy untuk menyembah Allah, Tuhan Kaabah, sebagai tanda kesyukuran.
- Yang telah memberi mereka makan dari kelaparan dan menyelamatkan mereka dari ketakutan.
- Transliterasi: Alladhī aṭ‘amahum min jū‘in wa’āmanahum min khawf
- Makna: Mengingatkan nikmat Allah yang memberikan makanan dan keselamatan kepada Quraisy.
Pemilihan Perkataan
- “لِإِيلَٰفِ” (li’īlāfi) – “Demi kesatuan/kebiasaan” (Ayat 1):
- Berasal dari akar “أ-ل-ف” (’-l-f), yang merujuk kepada kebiasaan, keselamatan, atau keharmonian. Allah memilih perkataan ini kerana ia membawa makna ganda: kebiasaan Quraisy dalam perdagangan dan keselamatan yang Allah berikan melalui perjalanan mereka. Dalam konteks Mekah, “إِيلَٰفِ” juga menunjukkan nikmat Allah yang menjadikan Quraisy dihormati oleh suku lain, memastikan keselamatan perjalanan mereka.
- “قُرَيْشٍ” (quraysh) – “Quraisy” (Ayat 1):
- Merujuk secara spesifik kepada suku Quraisy, penjaga Kaabah. Allah memilih nama suku ini untuk menegaskan tanggungjawab khusus mereka sebagai penjaga rumah suci, sambil mengingatkan nikmat yang mereka terima. Perkataan ini juga membawa resonansi emosi bagi pendengar Mekah, yang bangga dengan identiti mereka.
- “رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ” (riḥlata ash-shitā’i waṣ-ṣayf) – “Perjalanan musim sejuk dan musim panas” (Ayat 2):
- Akar “ر-ح-ل” (r-ḥ-l) merujuk kepada perjalanan atau pengembaraan, manakala “شِتَآءِ” (musim sejuk) dan “صَّيْفِ” (musim panas) menunjukkan kitaran tahunan. Allah memilih frasa ini untuk menggambarkan nikmat berterusan yang diberikan kepada Quraisy melalui perdagangan mereka ke Yaman dan Syam, yang membawa kemakmuran. Secara metafora, frasa ini boleh melambangkan kelangsungan rahmat Allah sepanjang masa.
- “فَلْيَعْبُدُوا۟” (falyabudū) – “Hendaklah mereka menyembah” (Ayat 3):
- Dari akar “ع-ب-د” (‘-b-d), yang merujuk kepada penyembahan atau pengabdian. Allah memilih perkataan ini untuk menekankan kewajipan Quraisy mengabdikan diri kepada-Nya sebagai respons kepada nikmat. Kata sambung “فَ” (maka) menghubungkan nikmat dengan kewajipan ibadah, menyerlahkan sebab-akibat.
- “رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ” (rabba hādhā al-bayt) – “Tuhan Rumah ini” (Ayat 3):
- “رَبَّ” (Tuhan) dan “ٱلْبَيْتِ” (Rumah, merujuk kepada Kaabah) dipilih untuk menegaskan hubungan Quraisy dengan Kaabah sebagai penjaga. Allah menggunakan frasa ini untuk mengingatkan mereka bahawa keselamatan dan kemakmuran mereka datang dari Tuhan Kaabah, bukan berhala yang mereka sembah.
- “أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ” (aṭ‘amahum min jū‘in) – “Memberi mereka makan dari kelaparan” (Ayat 4):
- Akar “ط-ع-م” (ṭ-‘-m) merujuk kepada pemberian makanan, dan “جُوعٍ” (kelaparan) menunjukkan keadaan kekurangan. Allah memilih frasa ini untuk menggambarkan nikmat asas—makanan—yang diberikan kepada Quraisy, yang tinggal di lembah Mekah yang gersang. Secara metafora, ini boleh merujuk kepada pemenuhan keperluan rohani.
- “ءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ” (āmanahum min khawf) – “Menyelamatkan mereka dari ketakutan” (Ayat 4):
- Akar “أ-م-ن” (’-m-n) merujuk kepada keselamatan atau keamanan. Allah memilih perkataan ini untuk menyerlahkan nikmat keselamatan yang diberikan kepada Quraisy, yang dihormati oleh suku lain kerana status mereka sebagai penjaga Kaabah, walaupun di tengah-tengah konflik Arab.
Struktur Ayat & Penyusunan
- Pendahuluan dengan Nikmat (Ayat 1-2):
- Surah ini bermula dengan “لِإِيلَٰفِ”, yang boleh ditafsirkan sebagai sumpah atau penegasan nikmat Allah kepada Quraisy. Struktur ini dipilih untuk menarik perhatian pendengar Mekah, yang sangat menghargai peranan mereka dalam perdagangan. Ayat 2 menerangkan nikmat itu dengan menyebut perjalanan musim sejuk dan panas, memberikan konteks spesifik yang dikenali oleh Quraisy.
- Perintah Ibadah (Ayat 3):
- Ayat ketiga menggunakan “فَلْيَعْبُدُوا۟” (maka hendaklah mereka menyembah) dengan kata sambung “فَ”, menunjukkan hubungan sebab-akibat antara nikmat dan kewajipan ibadah. Struktur ini dipilih untuk menegaskan tanggungjawab Quraisy terhadap Allah, Tuhan Kaabah, sebagai balasan atas nikmat.
- Penutup dengan Penerangan Nikmat (Ayat 4):
- Ayat terakhir menerangkan nikmat secara terperinci—makanan dan keselamatan—dengan struktur relatif (“ٱلَّذِىٓ”) untuk menegaskan bahawa Allah adalah sumber nikmat ini. Struktur ini dipilih untuk mengakhiri surah dengan peringatan yang kuat tentang kebergantungan Quraisy kepada Allah.
- Kesingkatan dan Irama Puitis:
- Surah ini sangat pendek (empat ayat) dengan irama yang seimbang, seperti pengulangan bunyi “إِيلَٰفِ” dan rima akhir ayat (قُرَيْشٍ, ٱلصَّيْفِ, ٱلْبَيْتِ, خَوْفٍ). Struktur ini dipilih untuk memudahkan hafalan dan mencipta kesan emosi bagi pendengar Mekah, yang menghargai puisi dan retorik.
Hubungan Dengan Ayat & Surah Lain
- Hubungan dengan Surah Al-Fil (105):
- Surah Al-Fil, yang mendahului Surah Quraisy, menceritakan kehancuran pasukan Abraha yang cuba menyerang Kaabah, menunjukkan perlindungan ilahi ke atas Mekah. Surah Quraisy meneruskan tema ini dengan mengingatkan nikmat keselamatan yang diberikan kepada Quraisy, yang memungkinkan perjalanan perdagangan mereka. Menurut Tafsir Al-Jalalayn, kedua-dua surah ini sering dibaca bersama kerana hubungan tematiknya: Al-Fil tentang perlindungan Kaabah, dan Quraisy tentang nikmat kepada penjaganya.
- Hubungan dengan Surah Al-Ma’un (107):
- Al-Ma’un mengkritik mereka yang lalai dalam ibadah dan tanggungjawab sosial, manakala Surah Quraisy memerintahkan ibadah sebagai respons kepada nikmat. Ini menunjukkan kontras antara kemunafikan dan kesyukuran, dengan Quraisy diingatkan untuk tidak lalai seperti yang digambarkan dalam Al-Ma’un.
- Hubungan dengan Surah Ad-Duha (93):
- Surah Ad-Duha (93:6-8) menyebut nikmat Allah kepada Nabi SAW, seperti memberikan perlindungan dan kekayaan. Surah Quraisy meluaskan tema ini kepada suku Quraisy, mengingatkan mereka tentang nikmat makanan dan keselamatan, selari dengan mesej kesyukuran.
- Rujukan dalam Surah Lain:
- Tema nikmat dan kewajipan ibadah muncul dalam Surah Al-Baqarah (2:185), yang mengaitkan nikmat Al-Quran dengan kesyukuran. Surah Quraisy menyerlahkan nikmat khusus kepada Quraisy, tetapi mesejnya universal untuk semua yang menerima nikmat Allah.
- Struktur Unik dan Konteks Wahyu:
- Surah Quraisy diwahyukan di Mekah, ketika Quraisy menentang Nabi SAW walaupun mereka menikmati kemakmuran dan keselamatan sebagai penjaga Kaabah. Struktur surah ini unik kerana ia bermula dengan sumpah (“لِإِيلَٰفِ”) dan beralih kepada perintah (“فَلْيَعْبُدُوا۟”), mencerminkan gaya Al-Quran dalam menggunakan nikmat sebagai hujah untuk tauhid.
Perintah & Hukum
- Perintah Menyembah Allah (Ayat 3):
- Surah ini secara langsung memerintahkan Quraisy untuk menyembah “رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ” (Tuhan Rumah ini), iaitu Allah, sebagai respons kepada nikmat keselamatan dan kemakmuran. Ini adalah hukum asas tauhid, menyeru penolakan syirik dan pengabdian kepada Allah sahaja.
- Kewajipan Bersyukur atas Nikmat:
- Hukum tidak langsung dari surah ini adalah kewajipan bersyukur melalui ibadah dan pengakuan terhadap nikmat Allah. Ini selari dengan Surah Al-Kawthar (108:2), yang memerintahkan solat dan korban sebagai tanda kesyukuran.
- Peringatan terhadap Lalai:
- Dengan mengingatkan nikmat makanan dan keselamatan, surah ini membawa amaran tidak langsung kepada Quraisy agar tidak lalai atau kufur terhadap nikmat, yang boleh membawa kepada hukuman, seperti yang digambarkan dalam Surah Al-Fil.
Kepentingan Surah
- Menginsafkan Quraisy tentang Nikmat Allah:
- Surah ini diwahyukan di Mekah, ketika Quraisy menentang Nabi SAW walaupun mereka menikmati kemakmuran dan keselamatan sebagai penjaga Kaabah. Surah ini penting untuk mengingatkan mereka bahawa nikmat ini datang dari Allah, bukan berhala, dan mereka perlu bersyukur melalui ibadah.
- Menegaskan Tauhid:
- Dengan menyebut “رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ”, surah ini menegaskan bahawa hanya Allah, Tuhan Kaabah, yang layak disembah. Ini penting untuk membetulkan kepercayaan syirik Quraisy dan mengukuhkan mesej tauhid Nabi SAW.
- Memperkuat Iman Umat Islam:
- Bagi umat Islam awal yang ditindas di Mekah, surah ini memberikan harapan dengan menunjukkan bahawa Allah mengawal nikmat dan keselamatan, serta mengingatkan musuh mereka tentang tanggungjawab mereka. Ini meningkatkan semangat mereka dalam menghadapi tentangan.
- Mesej Universal tentang Kesyukuran:
- Walaupun ditujukan kepada Quraisy, mesej surah ini relevan untuk semua manusia. Ia mengajar bahawa nikmat seperti makanan dan keselamatan, baik fizikal mahupun rohani, memerlukan pengabdian kepada Allah. Tafsiran metafora meluaskan mesej ini kepada keperluan rohani dan keselamatan batin.
- Menyerlahkan Keajaiban Kaabah:
- Dengan merujuk kepada “ٱلْبَيْتِ” (Kaabah), surah ini menegaskan kesucian rumah suci dan peranannya sebagai pusat tauhid. Ini penting untuk mengukuhkan identiti Islam dan menolak penyembahan berhala.
Rumusan
Surah Quraisy adalah seruan kepada suku Quraisy untuk mensyukuri nikmat Allah—keselamatan dan kemakmuran—melalui penyembahan kepada Tuhan Kaabah. Pemilihan perkataan seperti “إِيلَٰفِ”, “رِحْلَةَ”, dan “رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ” menyerlahkan nikmat khusus kepada Quraisy dan tanggungjawab mereka terhadap tauhid. Struktur surah, yang bermula dengan nikmat, diikuti perintah ibadah, dan ditutup dengan penerangan nikmat, dipilih untuk memberikan kesan emosi dan rohani kepada pendengar Mekah. Hubungan dengan Surah Al-Fil (105) dan Al-Ma’un (107) menegaskan tema perlindungan dan kesyukuran. Hukum untuk menyembah Allah dan bersyukur menjadikan surah ini panduan penting, manakala kepentingannya terletak pada penginsafan Quraisy, peneguhan tauhid, dan mesej universal tentang kewajipan bersyukur atas nikmat Allah.
Fakta Menarik
Berikut adalah beberapa fakta menarik tentang Surah Quraisy, yang merangkumi aspek linguistik, sejarah, rohani, dan keunikan surah ini, dengan beberapa perbandingan atau konsep serupa seperti ujian pemalsuan, tetapi juga meliputi perspektif lain yang menarik.
1. Hubungan Rapat dengan Surah Al-Fil (105)
- Fakta: Surah Quraisy (106) dan Surah Al-Fil (105) dianggap oleh ramai ulama sebagai satu unit tematik, sering dibaca bersama dalam solat atau tilawah. Surah Al-Fil menceritakan kehancuran pasukan Abraha yang cuba memusnahkan Kaabah, manakala Surah Quraisy mengingatkan nikmat keselamatan dan kemakmuran yang diberikan kepada Quraisy sebagai penjaga Kaabah. Menurut Tafsir Al-Jalalayn, kedua-dua surah ini diwahyukan dalam konteks yang berkaitan, menyerlahkan perlindungan ilahi ke atas Mekah dan tanggungjawab Quraisy.
- Kepentingan: Hubungan ini menunjukkan bagaimana Al-Quran menggunakan naratif sejarah (Al-Fil) untuk mengukuhkan seruan rohani (Quraisy), mengingatkan penduduk Mekah tentang nikmat Allah dan kewajipan mereka untuk menyembah-Nya. Ini mencerminkan kebijaksanaan Al-Quran dalam mengaitkan peristiwa dengan pelajaran moral.
- Fakta Menarik: Dalam tradisi qiraat (bacaan Al-Quran), beberapa qari seperti Imam Nafi‘ membaca kedua-dua surah ini tanpa memisahkan basmala di antara mereka, menunjukkan kesinambungan tematik. Ini jarang berlaku dalam Al-Quran dan menyerlahkan keunikan pasangan surah ini.
- Perbandingan dengan Surah Al-Lahab (111): Seperti Al-Lahab, yang meramalkan kegagalan Abu Lahab sebagai musuh Nabi SAW (sebahagian daripada ujian pemalsuan melalui ketepatan ramalan), Surah Quraisy secara tidak langsung meramalkan kelangsungan nikmat kepada Quraisy jika mereka taat, atau potensi kehilangan nikmat jika mereka kufur, seperti yang tersirat dalam konteks Al-Fil. Kedua-dua surah ini menunjukkan keupayaan Al-Quran untuk menyampaikan mesej dengan kesan sejarah dan rohani.
2. Keajaiban Linguistik dalam Perkataan “إِيلَٰفِ” (Īlāf)
- Fakta: Perkataan “لِإِيلَٰفِ” dan “إِۦلَٰفِهِمْ” (kedua-duanya dari akar “أ-ل-ف”) adalah unik kerana ia muncul dua kali dalam dua ayat pertama, satu-satunya penggunaan perkataan ini dalam Al-Quran. Akar “أ-ل-ف” merujuk kepada kebiasaan, keselamatan, atau keharmonian, dan dalam konteks ini, ia merujuk kepada keselamatan Quraisy dalam perjalanan perdagangan mereka ke Yaman (musim sejuk) dan Syam (musim panas).
- Kepentingan: Pengulangan “إِيلَٰفِ” mencipta irama puitis dan menekankan nikmat Allah yang berterusan. Perkataan ini juga membawa nuansa emosi, kerana ia mengingatkan Quraisy tentang keistimewaan mereka sebagai suku yang dilindungi, yang sepatutnya membawa mereka kepada kesyukuran.
- Fakta Menarik: Menurut Lisan al-Arab oleh Ibn Manzur, “إِيلَٰفِ” juga boleh merujuk kepada perjanjian atau ikatan sosial yang memastikan keselamatan Quraisy di kalangan suku Arab lain. Ini menunjukkan bahawa nikmat Allah bukan sahaja fizikal (makanan, keselamatan), tetapi juga sosial, kerana Quraisy dihormati kerana status mereka sebagai penjaga Kaabah.
- Perbandingan: Walaupun tidak berkait langsung dengan ujian pemalsuan seperti Al-Lahab, keunikan linguistik “إِيلَٰفِ” mencerminkan cabaran Al-Quran (Surah Al-Baqarah 2:23) untuk menghasilkan teks serupa. Seperti irama kutukan dalam Al-Lahab (“تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ”), “إِيلَٰفِ” dalam Quraisy memukau pendengar Mekah dengan keindahan dan ketepatan bahasa.
3. Konteks Sejarah Perjalanan Musim Sejuk dan Panas
- Fakta: Ayat kedua (“إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ”) merujuk kepada perjalanan perdagangan Quraisy ke Yaman pada musim sejuk (kerana cuaca lebih sejuk) dan ke Syam (kini Syria) pada musim panas (kerana cuaca lebih panas di Mekah). Perjalanan ini adalah tulang belakang ekonomi Mekah, membawa kemakmuran melalui perdagangan kain, kulit, dan barangan lain.
- Kepentingan: Dengan menyebut perjalanan ini, Allah mengingatkan Quraisy bahawa kemakmuran mereka bergantung kepada keselamatan yang diberikan oleh-Nya, terutama kerana Mekah adalah lembah gersang tanpa sumber pertanian. Ini juga menyerlahkan status istimewa Quraisy sebagai penjaga Kaabah, yang memberikan mereka kelebihan sosial dan ekonomi.
- Fakta Menarik: Menurut Sirah Ibn Hisham, keselamatan perjalanan Quraisy adalah unik kerana suku-suku Arab lain menghormati Kaabah, memastikan karavan mereka tidak diserang. Ini adalah nikmat luar biasa, kerana zaman Jahiliah penuh dengan konflik dan serangan terhadap karavan. Surah ini mengaitkan nikmat ini dengan tanggungjawab rohani untuk menyembah Allah.
- Perbandingan dengan Al-Lahab: Al-Lahab meramalkan kegagalan Abu Lahab, yang menentang Nabi SAW, sebagai sebahagian daripada ujian pemalsuan. Surah Quraisy, walaupun tidak meramalkan peristiwa tertentu, secara tidak langsung menunjukkan kebenaran Al-Quran melalui pengiktirafan nikmat yang nyata kepada Quraisy, yang dikenali oleh pendengar Mekah, menjadikannya bukti ketepatan dan kepekaan Al-Quran terhadap konteks mereka.
4. Kontras antara Nikmat dan Tanggungjawab
- Fakta: Surah ini menggunakan struktur sebab-akibat yang jelas: ayat 1-2 menerangkan nikmat Allah (keselamatan dan kemakmuran), diikuti oleh perintah untuk menyembah (“فَلْيَعْبُدُوا۟”) pada ayat 3, dan ayat 4 menegaskan nikmat tersebut (makanan dan keselamatan). Ini adalah contoh tibaq (kontras) dalam balaghah Al-Quran, antara nikmat material dan kewajipan rohani.
- Kepentingan: Struktur ini menekankan bahawa nikmat Allah memerlukan balasan melalui ibadah dan tauhid. Ia adalah seruan langsung kepada Quraisy, yang menyembah berhala walaupun menikmati nikmat sebagai penjaga Kaabah.
- Fakta Menarik: Menurut I‘jaz al-Qur’an oleh Al-Baqillani, kontras antara “جُوعٍ” (kelaparan) dan “أَطْعَمَهُم” (memberi makan), serta “خَوْفٍ” (ketakutan) dan “ءَامَنَهُم” (menyelamatkan), mencipta kesan retorik yang kuat. Pendengar Mekah, yang mahir dalam puisi, pasti terkesan dengan keindahan ini, menjadikan surah ini cabaran linguistik yang serupa dengan keindahan Al-Lahab.
- Perbandingan: Seperti Al-Lahab, yang menggunakan kontras antara kehancuran Abu Lahab dan kebenaran Nabi SAW, Surah Quraisy menggunakan kontras antara nikmat dan kewajipan untuk menyerlahkan keadilan ilahi. Kedua-duanya menunjukkan keupayaan Al-Quran untuk memukau melalui balaghah, selari dengan ujian pemalsuan.
5. Simbolisme Kaabah sebagai Pusat Tauhid
- Fakta: Frasa “رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ” (Tuhan Rumah ini) dalam ayat 3 merujuk kepada Allah sebagai Tuhan Kaabah, rumah suci yang diasaskan oleh Nabi Ibrahim AS untuk tauhid. Ini adalah seruan kepada Quraisy untuk kembali kepada ajaran Ibrahim, bukannya menyembah berhala seperti Hubal yang diletakkan di Kaabah.
- Kepentingan: Dengan menyebut Kaabah, surah ini menegaskan kesucian rumah suci dan tanggungjawab Quraisy sebagai penjaganya untuk menyembah Allah sahaja. Ini adalah seruan untuk membersihkan Kaabah daripada syirik, yang kemudiannya tercapai semasa Penaklukan Mekah.
- Fakta Menarik: Menurut riwayat dalam Tafsir Ibn Kathir, keselamatan Quraisy dalam perjalanan perdagangan mereka sebahagiannya disebabkan oleh status Kaabah sebagai haram (tanah suci), yang dihormati oleh suku Arab. Ini menjadikan nikmat yang disebut dalam surah ini unik, kerana ia berkait dengan kedudukan rohani Mekah.
- Perbandingan: Walaupun tidak berkait langsung dengan ujian pemalsuan seperti Al-Lahab, seruan untuk menyembah Tuhan Kaabah mencerminkan kebenaran Al-Quran dalam menangani kemunafikan Quraisy, yang menikmati nikmat tetapi menyembah berhala. Ini serupa dengan ketepatan Al-Lahab dalam mengutuk Abu Lahab, yang juga menentang tauhid.
6. Mesej Universal tentang Kesyukuran
- Fakta: Walaupun ditujukan kepada Quraisy, Surah Quraisy membawa mesej universal tentang kewajipan bersyukur atas nikmat Allah, seperti makanan dan keselamatan. Tafsiran metafora, seperti “جُوعٍ” sebagai kelaparan rohani dan “خَوْفٍ” sebagai kegelisahan batin, menjadikan surah ini relevan untuk semua manusia.
- Kepentingan: Surah ini mengajar bahawa setiap nikmat, sama ada material atau rohani, memerlukan pengabdian kepada Allah. Ini adalah pelajaran penting untuk umat Islam, terutama di Mekah, di mana mereka menghadapi tentangan tetapi diingatkan tentang nikmat Allah.
- Fakta Menarik: Menurut Tafsir Al-Razi, perintah “فَلْيَعْبُدُوا۟” bukan sahaja merujuk kepada solat, tetapi juga kepada pengabdian penuh kepada Allah, termasuk meninggalkan syirik dan membantu golongan miskin, seperti yang ditekankan dalam Surah Al-Ma’un (107).
- Perbandingan: Seperti Al-Lahab, yang memberikan amaran spesifik tetapi universal tentang akibat menentang kebenaran, Surah Quraisy memberikan perintah spesifik (menyembah Allah) tetapi universal (bersyukur atas nikmat). Kedua-duanya menunjukkan keupayaan Al-Quran untuk menyampaikan mesej yang relevan untuk semua zaman.
7. Bukti Kebenaran Al-Quran melalui Konteks Sejarah
- Fakta: Surah Quraisy merujuk kepada realiti sejarah yang dikenali oleh penduduk Mekah: perjalanan perdagangan mereka yang selamat dan kemakmuran yang dihasilkan. Menurut Al-Bidayah wa al-Nihayah oleh Ibn Kathir, Quraisy menikmati keistimewaan ini kerana status mereka sebagai penjaga Kaabah, yang menjadikan mereka dihormati oleh suku lain.
- Kepentingan: Dengan menyebut nikmat yang nyata ini, Al-Quran menunjukkan ketepatan dan kepekaannya terhadap konteks pendengar Mekah, mengukuhkan kebenarannya sebagai wahyu ilahi. Ini juga mencabar Quraisy untuk merenung kufur mereka terhadap Allah.
- Fakta Menarik: Nikmat keselamatan ini terbukti melalui fakta sejarah bahawa Mekah kekal selamat daripada serangan besar selepas peristiwa Abraha (seperti dalam Surah Al-Fil), sehingga Penaklukan Mekah oleh Nabi SAW. Ini menyerupai ketepatan ramalan dalam Al-Lahab, di mana kegagalan Abu Lahab terbukti.
- Perbandingan dengan Al-Lahab: Al-Lahab adalah ujian pemalsuan melalui ramalan kegagalan musuh Nabi SAW, manakala Surah Quraisy adalah bukti kebenaran melalui pengiktirafan nikmat yang dikenali oleh pendengar. Kedua-duanya mengukuhkan keaslian Al-Quran melalui ketepatan konteks dan mesej.
Kesimpulan
Surah Quraisy mempunyai beberapa fakta menarik yang menyerlahkan keunikan dan keindahannya:
- Hubungan rapat dengan Surah Al-Fil menunjukkan kesinambungan tematik tentang perlindungan dan kesyukuran.
- Keunikan linguistik “إِيلَٰفِ” mencerminkan keindahan balaghah Al-Quran.
- Konteks sejarah perjalanan Quraisy menegaskan ketepatan Al-Quran dalam menangani realiti pendengar.
- Kontras antara nikmat dan kewajipan menyerlahkan keadilan ilahi.
- Simbolisme Kaabah mengukuhkan mesej tauhid.
- Mesej universal tentang kesyukuran relevan untuk semua manusia.
- Bukti kebenaran melalui nikmat sejarah menyerupai ketepatan ramalan dalam Al-Lahab, walaupun dengan fokus berbeza.
Surah ini penting kerana ia menginsafkan Quraisy tentang nikmat Allah, menegaskan tauhid, dan mengajar kesyukuran kepada umat manusia. Keindahan bahasa, ketepatan sejarah, dan mesej rohaninya menjadikan Surah Quraisy bukti keajaiban Al-Quran, serupa dengan keupayaan Al-Lahab untuk membuktikan kebenaran melalui ramalan yang terpenuhi.