113: Al-Falaq
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, Yang Maha Pengasih.
Katakanlah: Aku berlindung dengan Tuhan yang membelah fajar, daripada kejahatan segala yang Dia ciptakan, dan daripada kejahatan kegelapan apabila ia menyelubungi, dan daripada kejahatan mereka yang menghembus pada simpulan, dan daripada kejahatan pendengki apabila dia mendengki.
Teks Arab:
- قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
- مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
- وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
- وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
- وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Terjemahan Asal (Literal):
- Katakanlah: Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai waktu subuh,
- dari kejahatan segala yang Dia ciptakan,
- dan dari kejahatan malam apabila ia gelap kelam,
- dan dari kejahatan mereka yang menghembus pada simpulan tali,
- dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia mendengki.
Tafsiran Metafora:
- “ٱلْفَلَقِ” (al-falaq) – “cahaya kebenaran”:
Secara metafora, “al-falaq” (waktu subuh) boleh melambangkan cahaya kebenaran atau pencerahan rohani yang menghapuskan kegelapan kejahilan.- Terjemahan Metafora:
“Katakanlah: Aku berlindung kepada Tuhan cahaya kebenaran,” - Analisis Linguistik: Akar “ف-ل-ق” (f-l-q) merujuk kepada pemisahan atau permulaan cahaya, yang boleh ditafsir sebagai kebenaran rohani.
- Terjemahan Metafora:
- “غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ” (ghāsiqin idhā waqab) – “kegelapan kejahilan”:
Secara metafora, “ghāsiq” (malam gelap) boleh melambangkan kejahilan, dosa, atau godaan syaitan.- Terjemahan Metafora:
“dan dari kegelapan kejahilan apabila ia menyelubungi.”
- Terjemahan Metafora:
- “ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ” (an-naffāthāt fi al-‘uqad) – “godaan tersembunyi”:
Secara metafora, ini boleh merujuk kepada godaan atau bisikan jahat yang mengikat hati, bukan hanya sihir fizikal.- Terjemahan Metafora:
“dan dari godaan tersembunyi yang mengikat jiwa.”
- Terjemahan Metafora:
Penjelasan Ayat
- Katakanlah: Aku berlindung dengan Tuhan yang membelah fajar,
- Ayat ini memerintahkan doa perlindungan kepada Allah sebagai Pencipta waktu fajar.
- daripada kejahatan segala yang Dia ciptakan,
- Merujuk kepada perlindungan menyeluruh daripada segala bentuk kejahatan ciptaan.
- dan daripada kejahatan kegelapan apabila ia menyelubungi,
- Menggambarkan ancaman yang tersembunyi dalam kegelapan malam.
- dan daripada kejahatan mereka yang menghembus pada simpulan,
- Menyebut ancaman sihir yang dilakukan melalui perbuatan tertentu.
- dan daripada kejahatan pendengki apabila dia mendengki.
- Menyerlahkan bahaya dengki yang membawa kejahatan.
Pemilihan Perkataan
- “قُلْ” (qul) – “Katakanlah” (Ayat 1):
- Perkataan ini memerintahkan Nabi Muhammad SAW dan umatnya untuk melafazkan doa perlindungan. Allah memilihnya untuk menekankan bahawa perlindungan daripada kejahatan memerlukan tindakan aktif melalui ucapan doa, menjadikan surah ini mudah diamalkan dalam kehidupan seharian.
- “أَعُوذُ” (a‘ūdhu) – “Aku berlindung” (Ayat 1):
- Berasal dari akar “‘-w-dh” yang merujuk kepada mencari perlindungan daripada bahaya, perkataan ini dipilih untuk menyatakan sikap rendah hati dan kebergantungan penuh kepada Allah. Ia membawa nuansa kesedaran akan ancaman dan kepercayaan kepada kuasa ilahi.
- “رَبِّ ٱلْفَلَقِ” (Rabb al-falaq) – “Tuhan yang membelah fajar” (Ayat 1):
- “Rabb” merujuk kepada Tuhan yang mencipta dan memelihara. “Falaq” berasal dari akar “f-l-q” yang bermaksud membelah, merujuk kepada fajar yang memecah kegelapan malam. Allah memilih frasa ini untuk melambangkan harapan, cahaya, dan kuasa-Nya yang mengatasi kegelapan, baik secara fizikal mahupun rohani.
- “شَرِّ مَا خَلَقَ” (sharri mā khalaq) – “kejahatan segala yang Dia ciptakan” (Ayat 2):
- “Shar” (kejahatan) merujuk kepada bahaya atau kemudaratan, manakala “mā khalaq” merangkumi semua ciptaan. Allah memilih frasa ini untuk menunjukkan perlindungan yang menyeluruh, meliputi segala potensi kejahatan daripada makhluk hidup atau fenomena alam.
- “غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ” (ghāsiqin idhā waqab) – “kegelapan apabila ia menyelubungi” (Ayat 3):
- “Ghāsiq” (dari akar “gh-s-q”) merujuk kepada kegelapan malam yang menutupi cahaya. “Waqab” bermaksud masuk atau menyelubungi. Allah memilih perkataan ini untuk menggambarkan ancaman yang tersembunyi dalam kegelapan, baik secara literal (bahaya malam) mahupun metafora (ketakutan atau kejahatan rohani).
- “ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ” (an-naffāthāti fī al-‘uqad) – “mereka yang menghembus pada simpulan” (Ayat 4):
- “Naffāthāt” (jamak daripada “naffātha”) merujuk kepada mereka yang menghembus, sering dikaitkan dengan amalan sihir. “‘Uqad” (simpul) merujuk kepada tali yang diikat dalam ritual sihir. Allah memilih frasa ini untuk menyerlahkan ancaman sihir, yang dianggap serius dalam masyarakat Arab ketika itu, sebagai contoh kejahatan yang nyata dan terancang.
- “حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ” (ḥāsidin idhā ḥasad) – “pendengki apabila dia mendengki” (Ayat 5):
- “Ḥāsid” (pendengki) berasal dari akar “ḥ-s-d” yang merujuk kepada dengki atau iri hati yang membawa kemudaratan. Allah memilih perkataan ini untuk menekankan bahaya emosi negatif yang boleh mendorong tindakan jahat, seperti fitnah atau hasad, yang merosakkan hubungan sosial.
Struktur Ayat & Penyusunan
- Perintah Doa Perlindungan (Ayat 1):
- Surah ini bermula dengan “qul a‘ūdhu,” menetapkan nada perintah untuk melafazkan doa. Struktur ini dipilih untuk menjadikan surah ini sebagai tindakan aktif, memastikan umat Islam mengucapkan perlindungan dengan penuh kesedaran.
- Pengenalan Ancaman Secara Umum (Ayat 2):
- Ayat 2 menyebut kejahatan semua ciptaan secara umum sebelum memperincikan ancaman khusus. Struktur ini dipilih untuk memberikan perlindungan menyeluruh terlebih dahulu, memastikan doa ini merangkumi segala bentuk bahaya sebelum menumpukan pada ancaman tertentu.
- Penerangan Ancaman Khusus (Ayat 3-5):
- Tiga ayat ini memperincikan tiga ancaman: kegelapan malam (ayat 3), sihir (ayat 4), dan dengki (ayat 5). Struktur ini disusun untuk menunjukkan pelbagai bentuk kejahatan—fizikal, ghaib, dan emosional—membuat doa ini relevan dalam pelbagai konteks.
- Bahasa yang Ringkas dan Berirama:
- Surah ini menggunakan ayat-ayat pendek dengan irama yang seragam, dengan pengulangan frasa “min sharri” (daripada kejahatan) pada ayat 2-5. Struktur ini dipilih untuk memudahkan hafalan, mencipta kesan puitis, dan menekankan fokus pada perlindungan daripada pelbagai kejahatan.
- Struktur Doa yang Praktikal:
- Surah ini disusun sebagai doa yang boleh dilafazkan dalam situasi tertentu, seperti ketika menghadapi ketakutan, ancaman sihir, atau hasad. Struktur ini menjadikan Al-Falaq bukan sekadar teks, tetapi amalan pelindung yang praktikal.
Hubungan Dengan Ayat & Surah Lain
- Hubungan dengan Surah An-Nas (Surah 114):
- Al-Falaq dan An-Nas dikenali sebagai al-Mu‘awwidhatayn (dua surah perlindungan). Al-Falaq memohon perlindungan daripada kejahatan luar (kegelapan, sihir, dengki), manakala An-Nas menumpukan pada kejahatan dalaman (bisikan syaitan). Kedua-dua surah bermula dengan “qul a‘ūdhu” dan mempunyai struktur serupa, menunjukkan pelengkapan antara perlindungan fizikal dan rohani. Pengulangan tema perlindungan menegaskan pentingnya berlindung kepada Allah dalam semua aspek kehidupan.
- Hubungan dengan Surah Al-Baqarah:
- Tema sihir dalam ayat 4 berkait dengan Surah Al-Baqarah, ayat 102, yang menceritakan tentang sihir yang diajar oleh syaitan pada zaman Nabi Sulaiman. Ini menunjukkan bahawa sihir adalah ancaman yang diiktiraf dalam Al-Quran, dan Al-Falaq memberikan cara untuk melindungi diri daripadanya.
- Rujukan dalam Surah Lain:
- Tema kegelapan dalam ayat 3 berkait dengan Surah Al-An‘am (6:1), yang memuji Allah sebagai Pencipta cahaya dan kegelapan, menegaskan kuasa-Nya ke atas fenomena yang ditakuti manusia. Tema dengki (ayat 5) muncul dalam Surah Yusuf (12:5), di mana hasad saudara-saudara Yusuf membawa kejahatan, menunjukkan bahawa hasad adalah ancaman rohani yang serius.
- Struktur Unik dan Rujukan:
- Al-Falaq adalah salah satu surah terakhir Al-Quran, diwahyukan bersama An-Nas untuk melindungi Nabi SAW daripada sihir (menurut riwayat). Struktur doanya adalah unik kerana menyenaraikan ancaman khusus (kegelapan, sihir, dengki), menjadikannya relevan untuk pelbagai situasi. Pengulangan “min sharri” mencipta irama yang kuat, menekankan fokus pada perlindungan. Kedudukannya sebelum An-Nas menunjukkan bahawa perlindungan daripada kejahatan luar (Al-Falaq) mendahului perlindungan daripada kejahatan dalaman (An-Nas), mencerminkan susunan yang logik.
Perintah & Hukum
- Perintah Melafazkan Doa Perlindungan:
- Ayat 1 (“Katakanlah”) adalah perintah langsung untuk mengucapkan doa ini. Ini menunjukkan bahawa perlindungan daripada kejahatan memerlukan tindakan aktif, iaitu melafazkan “a‘ūdhu” dengan kesedaran dan keimanan. Berdasarkan sunnah Nabi SAW, umat Islam digalakkan membaca Al-Falaq (bersama An-Nas) dalam situasi seperti sebelum tidur, selepas solat, atau ketika menghadapi ketakutan atau ancaman, sebagai amalan pelindung.
- Kewajipan Melindungi Diri daripada Sihir dan Hasad:
- Ayat 4 dan 5 menyerlahkan ancaman sihir dan dengki. Ini membawa hukum tidak langsung bahawa umat Islam harus berwaspada terhadap amalan sihir (yang dilarang dalam Islam) dan emosi hasad, yang boleh merosakkan iman dan hubungan sosial. Membaca surah ini adalah cara untuk memohon perlindungan Allah daripada ancaman ini.
- Penguatan Tauhid:
- Rujukan kepada Allah sebagai “Rabb al-falaq” (ayat 1) menegaskan keesaan-Nya sebagai Pencipta dan Pelindung. Umat Islam diwajibkan memahami dan mengamalkan tauhid, dengan berlindung hanya kepada Allah, menolak sebarang bentuk syirik seperti bergantung pada tangkal atau azimat untuk perlindungan.
Rumusan
Allah memilih perkataan seperti “falaq,” “naffāthāt,” dan “ḥāsid” mungkin disebabkan, untuk menonjolkan kuasa-Nya yang membawa cahaya, serta ancaman nyata seperti sihir dan dengki yang relevan dalam konteks rohani dan sosial. Struktur surah, yang bermula dengan perintah doa, menyebut perlindungan umum, dan memperincikan ancaman khusus, adalah praktikal dan menyeluruh, memastikan umat Islam memahami pelbagai bentuk kejahatan dan cara mengatasinya. Bahasa yang ringkas, berirama, dan berulang (“min sharri”) memudahkan hafalan dan memberikan kesan emosi yang kuat, sesuai sebagai doa harian. Hubungan dengan An-Nas dan Surah Al-Baqarah menunjukkan Al-Falaq sebagai sebahagian daripada tema perlindungan yang menyeluruh, manakala kedudukannya sebagai surah kedua terakhir menegaskan pentingnya berlindung kepada Allah daripada ancaman luar sebelum ancaman dalaman (An-Nas). Perintah untuk melafazkan doa ini menggariskan amalan aktif yang melindungi iman, menjadikan surah ini perisai rohani yang relevan dalam setiap zaman.